外文出版社召开全社干部职工大会深入学习贯彻落实习近平总书记重要回信精神
8月29日下午,外文出版社召开全社干部职工大会,深入学习贯彻落实习近平总书记重要回信精神。会议再次传达学习习近平总书记给外文出版社五位外国专家的回信,传达学习局务会落实回信精神的工作要求,并对外文出版社学习贯彻落实回信精神进行安排部署。受局务会委托,副局长兼总编辑高岸明出席会议并讲话,局办公室、局综合业务部有关负责同志,包括五位外国专家在内的外文出版社全体干部职工参会。
▲大会现场
高岸明指出,总书记在回信中强调了翻译对促进人类文明交流的重要意义,充分肯定了外国专家的重要贡献,提出用融通中外的语言、优秀的翻译作品讲好中国故事的重要要求,外文出版社上下、全局上下都要认真学习领会、全面贯彻落实总书记重要回信精神,切实以对外翻译出版构建中国话语、展现中国叙事,在国际传播事业格局中更好发挥对外出版的基础性作用。
高岸明强调,外文出版社要以总书记回信为重大发展契机,切实推动各方面工作上新台阶。一是建设一流对外翻译出版机构上新台阶。要率先在全局实现世界一流出版机构这个宏伟而艰巨的目标。同时,尽快制定和明确目标方案和具体举措。二是提高翻译水平上新台阶。要加强外国专家队伍、高端翻译人才队伍和多语种人才队伍建设,统筹国内外、各方面资源,进一步加大外籍优秀翻译人才的发掘、培养和引进。三是加强外国专家队伍建设上新台阶。发扬好、运用好外文出版社在外国专家工作中的优良传统和丰富经验,拿出更好办法吸引、留住外国专家。
会上,外文出版社社长、总编辑胡开敏汇报了外文出版社深入学习贯彻落实总书记重要回信精神的工作安排。一是采取多种形式传达学习重要回信精神,迅速掀起学习高潮。二是结合外文出版社实际,围绕重点问题开展专题研究。三是用好各类载体平台,加大宣传报道力度,营造浓厚学习氛围。
胡开敏表示,外文出版社将坚决落实好总书记重要回信精神,继承优良传统、发挥独特优势,深耕厚植对外翻译出版的文化高地,持续锻造能承担重大国际传播任务、善打硬仗的高水平国际化翻译出版队伍,履行好新时代领袖著作出版和总书记思想传播使命,奋力谱写新时代对外翻译出版事业新篇章。
会上,外文出版社领导班子成员围绕学习贯彻落实总书记重要回信精神分别进行了交流发言。