Banner iamge

外文出版社日文专家菊池秀治荣获“中国外文局外籍专家突出贡献奖”

发布时间:2025-07-30
来源:
[字体: ]

7月18日,中国外文局对外文出版社日文编译部改稿专家菊池秀治(Kikuchi Shuji)进行专项表彰。中国外文局局长杜占元为其颁发“中国外文局外籍专家突出贡献奖”,以表彰他在外文局从业10年来为促进中日文明交流互鉴作出的突出贡献。中国外文局副局长于涛出席活动。外文局人事部负责人和外文出版社班子成员参加了活动。外文出版社党委书记、社长胡开敏主持活动。

▲杜占元为菊池秀治颁发“中国外文局外籍专家突出贡献奖”荣誉证书

▲杜占元讲话

杜占元首先向菊池秀治获得“中华图书特殊贡献奖”表示祝贺。他指出,获得这一殊荣,不仅是菊池秀治个人的荣誉,也是中国外文局的一份荣誉。外文局授予菊池先生“中国外文局外籍专家突出贡献奖”,目的就是表达外文局对菊池先生工作的肯定和敬佩。他代表外文局对菊池先生多年来为国际传播事业作出的重要贡献表示衷心感谢。

杜占元指出,习近平总书记高度重视外国专家在推动中外人文交流、文明互鉴中发挥的作用,2022年8月25日外文出版社成立70周年之际,习近平总书记给5位外国专家回信,高度评价了外国专家在推动中国与世界各国交流中作出的突出贡献,并表达了对外国专家在国际传播工作中发挥更大作用的期待,菊池先生也是致信的专家之一。

▲于涛宣读外文局对菊池秀治颁发“中国外文局外籍专家突出贡献奖”的决定

会上,于涛宣读了外文局对菊池秀治颁发“中国外文局外籍专家突出贡献奖”的决定。

▲菊池秀治发言

菊池秀治回顾了在外文社工作这10年的美好时光,他在工作中不断摸索,反复琢磨,经历了“破”与“立”的进步过程,也从优秀的同事和团队中获得了力量。他表示,无论是“中国政府友谊奖”还是“中华图书特殊贡献奖”,都是在大家的支持和帮助下获得的荣誉,他深表感谢。

▲会议现场

胡开敏主持活动并表示,外文出版社将继续深入贯彻落实习近平总书记回信精神,深化国际文化交流,同时全力做好外国专家服务保障工作,为菊池秀治等外籍专家创造更优环境,共同讲好中国故事、世界故事,推动文明交流互鉴再上新台阶。

菊池秀治(Kikuchi Shuji),现任外文出版社日文编译部改稿专家,从2015年6月起在外文出版社日文编译部工作。十年来,他参与翻译改稿《习近平谈治国理政》第二至四卷、《习近平著作选读》等领导人著作日文版,以及《人类减贫的中国实践》等50余部政府白皮书和《中国速度》等多部中国主题图书日文版。他既忠实原文又注重日本读者习惯,对政治术语和古诗词引用反复推敲,使译文准确生动。凭借突出贡献,他曾多次获评中国外文局“十佳外籍工作者”,2022年荣获中国政府友谊奖和“翻译中国外籍翻译家”称号,2025年荣获中华图书特殊贡献奖。

(摄影:刘嵘)