世界军人运动会开幕式掀起“孙子兵法”热 ,外文出版社中英双语▪诵读版《孙子兵法》精彩亮相
“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。”10月18日晚,世界军人运动会开幕式上,当《孙子兵法》的经典开篇名句出现在武汉体育中心场馆中央时,全场沸腾。
不战而屈人之兵,止戈为武……中国波澜壮阔的历史和中国军事文化的深厚底蕴,因这样一场精美绝伦的演出惊艳了世界,也让《孙子兵法》这部古老的经典再次令世界瞩目。
《孙子兵法》(中英双语▪诵读版)
在世界军事运动会开幕前一天,由外文出版社出版的《孙子兵法》(中英双语▪诵读版)正式面世。这部新作是国内首部通过融媒体形式重新解读的《孙子兵法》中英双语音频书。一部兵书,两种语言,可读可听可看,为中国传统文化走向世界带来一次创新性尝试。
听读合一演绎双语出版创新
《孙子兵法》是我国现存最早的兵书,也是世界上最早的军事著作,被誉为“兵学圣典”和“古代第一兵书”。习近平总书记在讲话中曾多次引用《孙子兵法》,如以“兵无常势,水无常形”要求领导干部时刻根据形势变化增长本领才干;更是用兵法的开篇“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也“来阐述中华民族崇尚和平的基因。
《孙子兵法》对古今中外的军事、战略,以及经济、政治、外交等领域都产生了深远的影响,至今已被翻译成30余种文字,数千种版本在世界范围内流传。
为了让《孙子兵法》这部古老的经典为更多现代读者接受,外文出版社与新航道国际教育集团合作,联合国内外教育界、翻译家权威专家共同编写国内首部中英双语诵读版《孙子兵法》。
外文出版社总编辑胡开敏介绍,新面世的双语诵读版《孙子兵法》实现了多种创新。该书将传统出版与新兴媒体相融合,经典原文加注拼音,结合兵法的实战故事配上中国风的插画和版式设计,便于读者更加准确地理解兵法中的战略思想。同时,本书还配有英汉双语音频,读者可通过扫描书后的二维码收听英汉双语版《孙子兵法》诵读,让古老的兵书借助现代技术手段焕发出新的生机。
这部中英双语诵读版的“跨界”作品,既适合海外读者通过《孙子兵法》学汉语,了解中国文化,更适合国内青少读者,借由自己熟知的文化,来学习英语表达,学会用英语讲好中国故事。
重译经典助力中华文化出海
当今世界正处于百年未有之大变局。中国道路、“中国模式”的魅力和优势日益彰显,中国日益走近世界舞台的中央。世界更加渴望、更为主动地了解中国,中国也有义务、有能力向世界说明中国,解决好这一“双向”的需求已成为构建人类命运共同体的重要使命。
怀着传承、传播中华文化的强烈使命感,外文出版社与新航道国际教育集团共同启动了“双语诵读中华经典”丛书编写工程,《孙子兵法》作为三大经典之一赫然在列。《孙子兵法》(中英双语▪诵读版)由著名英语教育专家与教学管理专家胡敏教授联合英国翻译家保罗▪怀特、对外经贸大学教授张小锋博士共同编写,是继《论语》(中英双语▪诵读版)之后又一部用双语传承中华优秀文化,培养青少年中国根基和英语表达能力的经典读物。